光影久久华语电影资料库

标题: 八大俗语,竟被国人误用几千年 [打印本页]

作者: 好歌    时间: 2011-9-30 10:40     标题: 八大俗语,竟被国人误用几千年

       1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了
  2,“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
  3,“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
  4,“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
  5,“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
  6,“舍不得孩子套不住狼”本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
  7,“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊都象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!
  8,“王八蛋”这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代是,“八端”指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。


中国的文化,文字确实丰富多彩,就拿上面几个来说,现在我们流行的都是口头语,也就是俗语,当然习惯成自然。了解一下还是很有必要。至少,你和朋友侃侃而谈的时候随便说上一个词语的出处,在不朋友不知道的情况下你说的很清楚,也能显摆下。


作者: 鲜橙    时间: 2011-9-30 11:36

嗯,这个要支持~~~确实弥补了不少误区~~谢谢阿
作者: 我爱梅艳芳    时间: 2011-9-30 11:41

了解一下中国的文化,对于自己的文化水平,应该有所提高。
作者: 边缘    时间: 2011-9-30 11:52

长知识,原来误用这么长时间,现在总算追本溯源了
作者: 小怪物    时间: 2011-9-30 12:16

看了这些还真是长见识了哦.基本不太知道来历
作者: 离里真    时间: 2011-9-30 15:54

感谢LZ的介绍,还真长知识,因为历史悠久中国文化确是化变端多
作者: 小碎花旗袍    时间: 2011-9-30 16:04

长知识了以前有的还真不知道,话说口口相传的东西难免出现走形的情况。




欢迎光临 光影久久华语电影资料库 (http://gy99.org/bbs/) Powered by Discuz! X2