光影久久华语电影资料库
标题:
被国人误传了几千年的八句俗语
[打印本页]
作者:
濯濯
时间:
2011-11-20 01:35
标题:
被国人误传了几千年的八句俗语
1,“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
2,“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3,“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
4,“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
5,“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
6,“舍不得孩子套不住狼”本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
7,“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊都象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!
8,“王八蛋”这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代是,“八端”指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。
作者:
云竹风
时间:
2011-11-20 09:14
学习了 真是没想到啊
(如果考试的时候 写后面的 会不会被扣分啊
)
作者:
雅雅
时间:
2011-11-20 09:33
以前好像看过,话说这些语录改了,含义也不一样了。
作者:
风中叮铃
时间:
2011-11-20 11:06
呵呵 居然这些俗语都是谐音 长见识了
作者:
三言两语
时间:
2011-11-20 11:10
這個帖子看過了 不過已經習慣這樣的講法了
作者:
眼镜眼镜
时间:
2011-11-20 11:18
我的知识库又有更新的内容了
谢谢楼主分享
受教了
作者:
丰刀心
时间:
2011-11-20 13:31
流传多了或者就是真理
作者:
西风不相识
时间:
2011-11-20 14:27
原来如此 不过我想没有多少人会去考别个这些俗语的出处
作者:
有谁共鸣
时间:
2011-11-20 15:09
确实有些话,有些词语,日久了传下去就变味了
作者:
新翠
时间:
2011-11-20 16:53
历史長河 在流传过程中因時 因物而对一些語言更改常有之但能知道源頭 感謝
作者:
我心飞翔
时间:
2011-11-20 19:23
进来看看都说了些什么吧呵呵
作者:
独在异乡
时间:
2011-11-20 19:29
还真有点意思,长见识,开眼界啊。
作者:
大马甲
时间:
2011-11-20 21:11
说的人多了也就成公理了,将错就错了!
作者:
不会水的鱼
时间:
2011-11-20 22:31
长见识!的确有些以讹传讹!看看现在的传媒、广告,以后恐怕还会有更多的莫名其妙的东西出现
作者:
太公望
时间:
2011-11-27 20:58
现在改成这样不是别有一番风味吗!
欢迎光临 光影久久华语电影资料库 (http://gy99.org/bbs/)
Powered by Discuz! X2