光影久久华语电影资料库

标题: 超级郁闷啊 你也碰到过 [打印本页]

作者: 洪水猛兽    时间: 2012-3-12 22:44     标题: 超级郁闷啊 你也碰到过

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 苏楚还    时间: 2012-3-12 23:05

TVB和ATV拍摄的片子,国语差不多都是配音的吧。
不必郁闷,有时候国语比粤语好,国语的配音环境比较安静,粤语是直接收音的,会有嘈杂声。
作者: 我心飞翔    时间: 2012-3-13 00:17

可能是后期加上去的吧,有字幕看也行




作者: 我欲成魔    时间: 2012-3-13 06:45

老电影肯定效果不是太好!不要要求太高
作者: 洪水猛兽    时间: 2012-3-13 09:11

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 洪水猛兽    时间: 2012-3-13 09:25

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 苏楚还    时间: 2012-3-13 17:13

洪水猛兽 发表于 2012-3-13 09:25
不是要求高 。呵呵 有空我发段视频。你们看看就知道了 基本所有男的说话都是一个口音女的也一样

补充内容  ...

噢,你是觉得他们配音的都差不多声音是吧?
或许是节约成本
作者: 霓虹    时间: 2012-3-13 17:39

是的,有些电视剧配音确实不好,有些则非常好
作者: 洪水猛兽    时间: 2012-3-13 18:36

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 希希    时间: 2012-3-13 18:37

苏楚还 发表于 2012-3-13 17:13
噢,你是觉得他们配音的都差不多声音是吧?
或许是节约成本

配音的問題,在台灣看韓劇也經常有這樣的困擾,因為配音員就那麼幾個,常常不同的劇不同的角色,卻由同一人配音,看久了不看畫面也經常會角色錯亂.
作者: 珊蒂    时间: 2012-3-14 13:31

看任何片子,不管是電影還是連續劇,一定看原音,幾乎不看配音的,其實,聲音也是演技的一部分,配了音,盡失原味,這算是個人的一點小小的堅持!
作者: 洪水猛兽    时间: 2012-3-14 20:18

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 珊蒂    时间: 2012-3-15 08:51

洪水猛兽 发表于 2012-3-14 20:18
我也想看原音的 可惜粤语的听不到 有字幕还好啊

是,我是寧願看字幕,不願看配音!其實很多人都不認同我,自家就分兩派,我老姐就不願看原音(外語片)帶字幕,說太累,只能說這純粹是個人喜好問題吧!
作者: 新翠    时间: 2012-3-15 09:10

早期劇集如是普通話 一定是后期加上的 配音好坏貭素高低全不能把握 看过一劇前面跟后面已很大差別




欢迎光临 光影久久华语电影资料库 (http://gy99.org/bbs/) Powered by Discuz! X2